6. fejezet
Az Úr édességének igazsága
bhagavat rasa tattvam
10.43.17 Sukadeva Goszvámi Mahárádzsa Pariksitnak
Az emberek különböző csoportjai különbözőképpen látták Krsnát, amikor belépett bátyjával az arénába. A birkózók úgy látták Krsnát, mint villámot, a mathurai férfiak a legkiválóbb férfinek látták, a nők a szerelem megszemélyesített istenének, a tehénpásztorok a rokonuknak, a gonosz uralkodók fenyítőnek, szülei a gyermeküknek, a Bhodzsák királya halálnak, a kevésbé értelmesek a Legfelsőbb Úr univerzális formájának, a jógik az Abszolút Igazságnak, és a Vrsnik a legfelsőbb, imádatra méltó Istenségüknek.
01.01.19 Saunaka Rsi Szúta Goszváminak
Sohasem fáradunk bele a himnuszokkal és imákkal dicsőített Istenség Személyisége transzcendentális kedvteléseinek hallgatásába. Akikben kifejlődött a Hozzá fűződő transzcendentális kapcsolat íze, azok minden pillanatban élvezettel hallgatják kedvteléseit.
03.25.42 Kapiladeva Devahútinak
Hatalmam az oka, hogy Tőlem rettegve fúj a szél, Tőlem rettegve ragyog a Nap, s a felhők ura, Indra Tőlem való félelmében küld esőt. A tűz Tőlem rettegve ég, s a halál Tőlem rettegve szedi vámját.
10.09.19 Sukadeva Goszvámi Mahárádzsa Pariksitnak
Ez az egész univerzum, hatalmas és nagyszerű félisteneivel együtt, amilyenek például az Úr Siva, az Úr Brahmá és az Úr Indra, az Istenség Legfelsőbb Személyiségének irányítása alatt áll. A Legfelsőbb Úrnak azonban van egy transzcendentális tulajdonsága: hagyja, hogy bhaktája irányítsa. Ezt mutatta meg Krsna ezzel a kedvteléssel.
02.03.18 Saunaka Rsi Szúta Goszváminak
Nem élnek-e fák? Nem lélegeznek-e a kovács fújtatói? Nem esznek-e és párosodnak körülöttünk mindenhol az állatok?
04.11.29 Szvájambhuva Manu Dhruva Mahárádzsának
Kedves Dhruvám, kérlek, fordítsd figyelmed a Legfelsőbb Személy felé, aki nem más, mint a tévedhetetlen Brahman. Eredeti helyzetedben fordulj az Istenség Legfelsőbb Személyisége felé, s így az önmegvalósítás segítségével meglátod majd, hogy az anyagi különbözőség nem több egy villanásnál.
10.12.11 Suka Goszvámi Pariksit Mahárádzsának
A tehénpásztorfiúk számtalan élet jámbor tetteinek eredményeit mondhatták magukénak, s ezért tudtak így társulni az Istenség Legfelsőbb Személyiségével. Ki tudná megmagyarázni végtelen szerencséjüket?
10.14.32 Brahmá Srí Krsnának
Milyen végtelenül szerencsések Nanda Mahárádzsa, a tehénpásztorok és Vradzsabhumi összes többi lakói! Jó szerencséjüknek nincs határa, mert az Abszolút Igazság, a transzcendentális boldogság forrása, az örök Legfelsőbb Brahman lett a barátjuk.
10.18.24 Suka Goszvámi Mahárádzsa Pariksitnak
A Legfelsőbb Úr, Krsna vesztett, és vitte Sridámát. Bhadraszena Vrsabhát vitte, Pralamba pedig Balarámát, Rohiní fiát.
10.14.34 Brahmá Srí Krsnának
A lehető legnagyobb jó szerencsém az lenne, ha bármilyen formában megszülethetnék Gokula erdejében, és megfürdethetném a fejemet a bármelyik lakója lótuszvirág lábairól lehulló porban. Egész életük és lelkük az Istenség Legfelsőbb Személyisége, Mukunda, kinek lótuszvirág lábai porát még most is keresik a védikus mantrákban.
10.14.35 Brahmá Srí Krsnának
Az elmém egészen összezavarodik, ha csak megpróbálom elgondolni, milyen egyéb jutalmat lehetne találni Rajtad kívül. Te vagy minden áldás megtestesülése, és bőven adod áldásait Vrndavana tehénpásztorainak. Máris úgy intézted, hogy átadd magad Pútanának és családtagjainak, cserébe azért, hogy ő bhaktának álcázta magát. Mi marad akkor a Számodra, hogy odaadd Vrndávana e bhaktáinak, akik egyedül Neked szentelték az otthonaikat, a vagyonukat, a barátaikat, a kedves rokonaikat, a testüket, a gyermekeiket, sőt az életüket és a lelküket?
04.09.17 Dhruva Mahárádzsa Prsnigarbhának
Uram, ó Legfelsőbb Úr! Te Magad vagy minden áldás legfelsőbb formája, ezért aki minden más vágytól mentesen odaadó szolgálatodat végzi, annak lótuszlábad imádata jobb, mint ha egy birodalom királyaként uralkodhatna. Ezzel az áldással jár lótuszlábad imádata. A tudatlan bhakták számára, amilyen én is vagyok, az indokolatlanul kegyes gondviselő vagy, mint a tehén, aki gondoskodik az újszülött borjáról, tejet ad neki, és megvédi őt minden támadástól.
10.06.40 Sukadeva Goszvámi Mahárádzsa Pariksitnak
A gopík mindig anyai szeretetet éreztek az Istenség Legfelsőbb Személyisége iránt, és Krsna teljes elégedettséggel itta tejüket. Így aztán amiatt, hogy mint anya és fia álltak kapcsolatban egymással, sohasem szabad azt gondolnunk, hogy testük elhagyása után a gopík visszatértek ebbe az anyagi világba, annak ellenére, hogy a legkülönfélébb családi teendőket végezték.
10.11.58 Sukadeva Goszvámi Mahárádzsa Pariksitnak
Nanda Mahárádzsának és a tehénpásztoroknak nagy transzcendentális örömet és élvezetet okoztak a Krsna és Balaráma kedvteléseiről szóló elbeszélések, és semmit sem éreztek az anyagi lét megpróbáltatásaiból.
10.08.31 Kuntideví Srí Krsnának
Drága Krsnám, Jasodá meg akart kötözni, amikor rossz fát tettél a tűzre. Izgatott szemeidet könnyek árasztották el, lemosva róla a festéket, s féltél, habár maga a megtestesült félelem retteg Tőled. Ez a kép valóban zavarba ejt.
10.46.18 A gopík Uddhavának
Emlékszik ránk Krsna? Emlékszik anyjára, barátaira és jóakaróira? Emlékszik a tehénpásztorokra és Vradzsa falvára, amelynek Ő az ura? Emlékszik a tehenekre, az erdőre és a Govardhana Hegyre?
10.46.26 Sukadeva Goszvámi Mahárádzsa Pariksitnak
Ezután Uddhava örömmel szólította meg Nanda Mahárádzsát, világosan látva a felsőbbrendű szeretetteljes vonzalmat, amelyet ő és Jasodá éreztek Krsna, az Istenség Legfelsőbb Személyisége iránt.
10.69.02 Nárada Muni gondolta
Egészen megdöbbentő, hogy az Úr Krsna egyetlen testben, egyidejűleg vett feleségül tizenhatezer leányt, mindegyiket egy külön palotában.
10.16.36 A Nága-patník Srí Krsnának
Ó Urunk, nem tudjuk, hogyan nyerte el Kálija kígyó azt a nagy lehetőséget, hogy lótuszvirág lábaid pora megérintette. Ugyanezért a szerencse istennője évszázadokon át végzett lemondásokat, felhagyott minden egyéb vággyal, és szigorú fogadalmakat tett.
10.47.60 Uddhava éneke a gopíknak
Amikor az Úr Krsna a gopíkkal táncolt a rasza-lílában, át is ölelte őket a karjaival. A szerencse istennője vagy a lelki világban a többi feleség sohasem részesültek ilyen transzcendentális kegyben. A legszebb lányok sem képzeltek el ilyet a mennyei bolygókon, bár az ő testük ragyogása és illata a lótuszvirágéhoz hasonlít. Mit is mondjunk a világ nőiről, akik nagyon szépek az anyagi mérlegelés szerint?
10.47.61 Uddhava éneke a gopíknak
Vrndávana gopíjai lemondtak a férjeikkel, fiaikkal és más családtagjaikkal való kapcsolatokról, bár ezekről nagyon nehéz lemondani. Még a tisztaság útját is elhagyták, hogy menedéket találjanak Mukunda, Krsna lótuszvirág lábainál.
10.47.63 Uddhava éneke a gopíknak
Újra meg újra felajálom a tiszteletemet a pornak, amely azoknak a nőknek a lábáról származik, akik Nanda Mahárádzsa falujában élnek. Amikor ezek a gopík hangosan éneklik Srí Krsna dicsőségét, a hangrezgés megtisztítja a három világot.
10.47.66 Vradzsa tehénpásztorai Uddhavának
(Nanda és a többi tehénpásztor szólt): Bárcsak mindig Krsna lótuszvirág lábainál venne menedéket az elménk, bárcsak a szavaink mindig az Ő neveit zengenék, bárcsak mindig Előtte borulna le és Őt szolgálná a testünk.
10.47.58 Uddhava a gopíknak
A föld összes lakói közül egyedül ezek a gopík tették tökéletessé az életüket ebben a testben, mert elérték az Úr Govinda iránti tiszta szeretet tökéletességét. Az ő tiszta szeretetük után sóvárognak azok, akik félnek az anyagi élettől, a nagy bölcsek, és mi magunk is. Mit használ a kiváló brahmanaként vagy akár az Úr Brahmáként való megszületés annak, aki már megízlelte a végtelen Úrról szóló történeteket?
10.14.31 Brahmá Srí Krsnának
Ó mindenható Úr, milyen rendkívül szerencsések Vrndávana tehenei és hölgyei, akik mellének tejét boldogan, teljes megelégedésedre ittad, amikor felvetted a borjaik és a gyermekeik alakjait. Az összes, időtlen időktől fogva a mai napig végzett védikus áldozatsem tett Téged ennyire elégedetté.
10.44.14 Mathurá hölgyei
Milyen lemondásokat kellett végezniük a gopíknak! Szemeikkel mind az Úr Krsna, a szépség lényege alakjának nektárját isszák. Semmi sem egyenlő Vele, semmi sem múlhatja Őt felül. Ő minden szépség, hírnév és fenség egyetlen hajléka. Önmagában tökéletes, örökké friss és rendkívül ritka.
10.44.15 Mathurá hölgyei
Vradzsa hölgyei a legszerencsésebb nők, mert elméjükben tökéletesen ragaszkodva Krsnához, és sírástól szorongatott torokkal állandóan Róla énekelnek, miközben a teheneket fejik, gabonát őrölnek, vajat köpülnek, tehéntrágyát gyűjtenek tüzelőnek, hintáznak, síró csecsemőiket gondozzák, fellocsolják a földet vízzel, kitakarítják a házaikat stb. Magasztos Krsna-tudatukkal automatikusan elnyernek minden kívánatos dolgot.
01.11.35-36 Szúta Goszvámi Saunaka Rsinek
Az Istenség Legfelsőbb Személyisége, Srí Krsna, indokolatlan kegyéből megjelent ezen a bolygón belső energiája által, s úgy lelte örömét a hölgyek között, akik erre méltóak voltak, mintha anyagi tettekben merülne el. (35) Noha a királynők gyönyörű mosolyai és titokzatos pillantásai tiszták és szívdobogtatóak voltak; noha magát Kámát le tudták győzni, arra késztetve, hogy zavarában mondjon le íjáról, s bár még a türelmes Siva is áldozatul esett nekik, az Úr érzékeit minden varázsuk és vonzerejük ellenére sem tudták megzavarni. (36)
10.19.15 Sukadeva Goszvámi Mahárádzsa Pariksitnak
Késő délután volt, és az Úr Krsna Balaráma kíséretében hazafelé terelte a teheneket. Egészen különleges módon játszott a fuvoláján, amikor visszatért a faluba tehénpásztorfiú barátai társaságában, akik az Ő dicsőségét zengték.
10.19.16 Sukadeva Goszvámi Mahárádzsa Pariksitnak
A fiatal gopík legnagyobb öröme az volt, amikor látták, hogy Govinda hazatér, mert a társasága nélkül még egyetlen pillanatot is száz korszaknak éreztek.
10.21.07 A gopík magasztalják Krsna fuvoláját
A gopík szóltak: Ó barátnőim, bizonyosan szerencsések azok a szemek, amelyek Nanda Mahárádzsa fiainak szépséges arcát látják. Amikor ez a két fiú belép az erdőbe, barátaiktól körülvéve és maguk előtt terelve a teheneket, ajkukhoz emelik a fuvolájukat, és szeretettel nézik Vrndávana lakóit. Azt gondoljuk, nincs ennél szebb látvány azoknak, akiknek vannak szemeik.
10.21.09 A gopík magasztalják Krsna fuvoláját
Kedves gopíjaim, milyen kedvező cselekedeteket végezhetett a fuvola, hogy függetlenül élvezheti Krsna ajkainak nektárját, nekünk pedig csak az ízt hagyja meg, bár a nekünk a nektárt szánták. A fuvola ősei, a bambuszfa örömkönnyeket ont. Örvendezik anyja is, a folyó, kinek partján a bambusz megszületett, a virágzó lótuszok pedig úgy állnak, mint a hajszálak a testén.
10.21.12 A gopík magasztalják Krsna fuvoláját
Krsna szépsége és jelleme nagy ünnep minden nő számára. Sőt, amikor a félistenek feleségei elrepülnek repülőiken…
10.21.15 A gopík magasztalják Krsna fuvoláját
Amikor a folyók meghallják Krsna fuvolájának hangját, elméjük Utána kezd vágyakozni, áramlásuk megszakad, vizeik felkavarodik és örvénylik. Ezután a folyók hullámkarjaikkal átölelik Murari lótuszvirág lábait, szorosan tartják, és lótuszvirágokat ajánlanak Neki.
10.21.18 A gopík magasztalják Krsna fuvoláját
A Govardhana Hegy a legjobb az összes bhakta között! Ó barátnőim, Krsnát, Balarámát, a borjakat, a teheneket, tehénpásztorfiú barátaikat ez a hegy látja el minden szükséges dologgal – ivóvízzel, nagyon puha fűvel, barlangokkal, gyümölccsel, virágokkal és zöldségekkel. Így ajánlja fel a tiszteletét ez a hegy az Úrnak. A Govardhana Hegy nagyon boldognak tűnik, hiszen Krsna és Balaráma lótuszvirág lábai érintették.
10.21.19 A gopík magasztalják Krsna fuvoláját
Kedves barátnőim, amikor Krsna és Balaráma tehénpásztor fiú barátaikkal együtt áthaladnak az erdőn, köteleket visznek magukkal, hogy fejés idején megkötözhessék a tehén hátsó lábait. Amikor az Úr Krsna a fuvoláján játszik, az édes zene minden mozgó élőlényt elkábít, a mozdulatlan fák is reszketnek az extázistól. Ezek a dolgok bizonyára nagyon csodálatosak.
10.39.19 A gopík egymás között
A gopík szóltak: Ó Gondviselés, nem vagy kegyes! Összehozod a testet öltött teremtményeket barátságban és szeretetben, aztán érzéketlenül szétválasztod őket, mielőtt vágyaik teljesültek volna. Olyan szeszélyesen játszol, mint egy gyermek.
10.39.39 A gopík egymás között
Amikor elvitt bennünket a rasza táncba, ahol gyengéd és lenyűgöző mosolyait, gyönyörteli, titkos beszélgetéseit, játékos pillantásait és öleléseit élveztük, úgy töltöttünk el sok-sok éjszakát, mint egyetlen pillanatot. Ó gopík, hogyan kelhetünk át távollétének leküzdhetetlen sötétségén?
10.39.37 Sukadeva Goszvámi Mahárádzsa Pariksitnak
Ekkor a gopík visszafordultak, és már nem is remélték, hogy Govinda valaha visszatér hozzájuk. Nagy szomorúságukban nappalaikat és éjszakáikat is azzal töltötték, hogy szerelmesük kedvteléseiről énekeltek.
10.47.21 Srimatí Rádhárání Uddhavának
Ó Uddhava, valóban sajnálatos, hogy Krsna most Mathurában él. Emlékszik még apja családi ügyeire és barátaira, a tehénpásztor fiúkra? Ó nagy lélek, beszél-e valaha rólunk, szolgálóleányairól?
10.47.34-35 Krsna a gopíknak írt levelében
De az igazi ok, amiért Én, látásotok szeretett tárgya, távol maradtam tőletek, az, hogy azt akartam, még intenzívebben meditáljatok Rajtam, és még közelebb kerüljön Hozzám az elmétek. (34) Amikor a nő szerelmese távol van, sokkal többet gondol rá, mint amikor ott áll előtte. (35)
10.47.37 Krsna a gopíknak írt levelében
Bár egyes gopíknak a faluban kellett maradniuk, és nem csatlakozhattak a rasza tánchoz, hogy éjszaka Velem játszadozzanak az erdőben, még ők is szerencsések. Azzal értek el Engem, hogy a kedvteléseimre gondoltak.
10.47.47 A gopík Uddhavának
Bizony, a legnagyobb boldogság minden anyagi vágyról lemondani, ahogyan még Pingalá, a prostituált is kijelentette. Mégis, bár ezt tudjuk, nem mondhatunk le arról a reményünkről, hogy elérjük Krsnát.
10.47.59 Uddhava éneke a gopíknak
Milyen megdöbbentő, hogy ezek az egyszerű nők, akik az erdőben járnak, akiket látszólag beszennyezett a helytelen viselkedés, elérték a Krsna, a Legfelsőbb Lélek iránti tiszta szeretet tökéletességét! Milyen igaz, hogy Ő még a tudatlan imádónak is megadja áldásait, ahogyan a legjobb orvosság akkor is hat, ha olyan személy veszi be, aki nem ismeri annak összetevőit.
10.22.04 Sukadeva Goszvámi Mahárádzsa Pariksitnak
Mindegyik hajadon leány a következő mantra zengésével végezte imádatát: „Ó Kátjájaní istennő, ó Úr nagy energiája, ő nagy misztikus erők tulajdonosa és mindennek hatalmas irányítója, kérlek, tedd, hogy Nanda Mahárádzsa fia legyen a férjem. Felajánlom neked a tiszteletemet.”
10.22.25 Srí Krsna a gopíknak
(Az Úr Krsna szólt): Ó szent leányok, megértem, hogy ebben a vezeklésben az volt az igazi indítékotok, hogy Engem imádjatok. Jóváhagyom ezt a vágyatokat, és annak valóban valóra kell válnia.
10.23.35 Sukadeva Goszvámi Mahárádzsa Pariksitnak
Az egyik hölgyet erőszakkal visszatartotta a férje. Amikor hallotta, hogy a többiek a Legfelsőbb Úrról, Krsnáról beszélnek, szívében megölelte Őt és elhagyta az anyagi testét, az anyagi tettekhez kötöttség alapját.
10.23.43-44 A ritualista brahmanák kárhoztatják magukat
Ezek a nők soha sem mentek keresztül a kétszer született osztályok tisztító szertartásain, sohasem éltek brahmacsárikként egy lelki tanítómester asramjában, nem végeztek lemondásokat, nem spekuláltak az önvaló természetéről, nem tartották be a tisztaság szabályait, nem végeztek jámbor szertartásokat. Mégis szilárd odaadás van bennük az Úr Krsna iránt, kinek dicsőségét a Védák magasztos himnuszai zengik, és aki a misztikus erők összes urának legfelsőbb ura. Bennünk viszont nincs ilyen odaadás az Úr iránt, bár elvégeztük mindezeket a folyamatokat.
10.42.09 Sukadeva Goszvámi Mahárádzsa Pariksitnak
A szép, jellemes és nagylelkű Trivakrá kéjes vágyakat kezdett érezni az Úr Kesava iránt. Megfogta felső ruhájának szegélyét, elmosolyodott, és így szólt Hozzá.
10.42.10 Trivakrá Krsnának
Gyere, ó hős, menjünk az én házamba. Nem tudom elviselni, hogy itt hagyjalak. Ó férfiak legjobbja, kérlek, szánj meg, hiszen felzaklattad az elmémet.
10.48.26 Akrúra Krsnának
Melyik művelt személy keresne menedéket másutt, mint Nálad, hiszen te vagy bhaktáid szerető, hálás és igaz jóakarója? Azoknak, akik őszinte barátságban imádnak Téged, minden jutalmat megadsz, amire vágynak, még saját magadat is odaadod, mégsem növekszel és nem fogyatkozol meg soha.
04.12.06 Kuvera Dhruva Mahárádzsának
Add át magad teljesen az Úr odaadó szolgálatának, mert egyedül Ő szabadíthat meg minket az anyagi lét kötelékeitől. Bár az Úr kapcsolatban áll anyagi energiájával, mégis független annak működésétől. Ebben az anyagi világban minden az Istenség Legfelsőbb Személyisége felfoghatatlan energiáján keresztül történik.
02.07.42 Brahmá Nárada Muninak
De bárki, aki annak köszönhetően, hogy feltétel nélkül átadta magát az Úr szolgálatának, elnyeri a Legfelsőbb Úr különleges kegyét, felül tud kerekedni az illúziólegyőzhetetlen óceánján, s megértheti az Urat. Ellenben azok, akik az anyagi testhez ragaszkodnak, amely végül kutyák és sakálok eledele lesz, erre soha nem lesznek képesek.
02.07.46 Brahmá Nárada Muninak
A meghódolt lelkek, még ha származásuk szerint bűnös életűek – a nők, a munkások, a hegyek lakói és Szibéria népe -, de még a madarak vagy a vadállatok is elsajátíthatják Isten tudományát és megszabadulhatnak az illuzórikus energia csapdájából, ha meghódolnak az Úr tiszta bhaktáinak, és követik nyomdokaikat az odaadó szolgálat útján.
