Bellos Pasatiempos de Krishna - La Suprema Personalidad de Dios
EL CANTO DE LAS GOPIS
Una gopi dijo: Querido Krsna, por haber nacido aquí Has vuelto a la tierra de Vraja gloriosa Por Laksmi adornada, se ve todo feliz, Mas sentimos dolor pues no estás con nosotras
Otra dijo: «Tu serás culpado por nuestra muerte Si nos quitas el mirar que dio vida A este amor que enloquece por verte Y pagarás por causar esta agonía...
No somos ni Tus esclavas ni esposas Y hasta hoy siempre nos diste Tu mirada Nunca tuviste que gastar en nosotras Pues El brillo de Tus ojos nos bastaba
Por cierto es un pecado matar mujeres Y si no nos miras serás acusado No sólo un arma la muerte nos infiere Sino también el no tenerte a nuestro lado
Por protegernos de Bakasura y del incendio, Del veneno de Kaliya y de la lluvia de Indra Y de otros peligros que bien conocemos Estaremos siempre a Ti agradecidas
Mas si antes nos cuidaste con tanto esmero Hoy que Te buscamos para darte la vida Te escondes de nosotras y evitas nuestro apego Esto sin dudas nos tiene confundidas
Querido Krsna, nosotras sabemos Que no eres hijo de Nanda y Yasoda Sino más bien eres el Señor Supremo Y vienes aquí por Tu misericordia
Respondiendo a la solicitud de Brahma Naciste como la joya entre los Yadus Y si alguien le teme a este mundo de maya Es seguro que contará con Tu amparo
Eres independiente y Tus movimientos son dulces Con una mano tocas a la diosa de la fortuna Y con la otra llevas un loto con el que nos induces A pedir la bendición de ese amor que tantos procuran
Tu matas el temor de los vrajavasis Y con Tu sonrisa el orgullo de Tus bhaktas Mas a nosotras Tus esclavas o dasis ¿Porqué nos niegas Tu favor y nos apartas?
Al ser tocadas por Tus pies nos pusimos tan deseosas De ellos mismos pues acaban con el pecar de Tus devotos Incluso a un animal salvan como a la naga venenosa Cuidados por Laksmi, apaguen ellos nuestro ardor lujurioso, Pónlos en nuestros pechos como antes, ¡sé bondadoso!
Tus ojos son hermosos como el loto Tus palabras facinan a los sabios Nos atrae la belleza de Tu rostro Y anhelamos ser besadas por Tus labios
La existencia material se termina Para quienes escuchan Tus palabras Cuyas glorias las cantan Brahma y Siva Pues salvan a las almas al sueño atadas Y a quienes entregan Tu mensaje, ¡oh Krsna! Como los más benévolos se les proclama
¡Oh! cuánto sufrimos recordando Tu astuta sonrisa Tu mirada agradable, nuestros paseos por Vrindavan, Nuestras conversaciones y Tus palabras propicias Y cuando sales a cuidar las vacas por las mañanas
Tus suaves pies pisan las piedrecillas Y pueden punzarlos el pasto seco Nos preocupa que Te hagas una herida Y así en ellos pensamos temiendo eso
¡Oh Krsna que hermoso Te ves al volver del pastizal Con Tu pelo ondulado y Tu cuerpo lleno de polvo Tu dulce sonrisa nos hace desearte aún más ¡Oh amante Supremo! Tus pies dispones a todos Y el mismo Brahma los adora ¡ansiando Tu piedad!
Coloca Tus pies en nuestros pechos Y alivia el dolor de esta angustia ya Sufrimos el anhelo de Tus besos Los que a Tu flauta no sabes negar
Ella encantó nuestros pensamientos Que ya de Ti no podemos quitar Con Tu boca de néctar ven y bésanos No es bueno que cause pena Tu amar...
Krsna entró al bosque a orillas del Yamuna Y la luna disipó la oscuridad Abiertas estaban las kadambas y kundas Perfumando la brisa del lugar
Las gopis, sabios del tiempo de Sri Rama, Que lo desearon con amor coyugal Arreglaron para que Él se sentara Quedando del todo satisfechas ya
La belleza de Krsna creció entre ellas ¡Y en Él meditan Siva, Sesa y Brahma...! Del mundo entero las más bellas doncellas Al Supremo cupido acompañaban...
Krsna se sentó al lado de cada una Sin que las demás se dieran cuenta de ello Tomando Sus pies le sonrieron con dulzura Y ocultando su enojo le dijeron :
«Danos, Krsna, Tu respuesta, No sabemos mucho de esto De estos tres amantes, contesta, ¿Quienes son los más perfectos?
Hay unos que aman en cuanto son amados Otros aman aun si no les corresponden Y otros no son ni favorables ni contrarios ¿A quiénes consideras los mejores?
Krsna dijo: «Los primeros son como comerciantes Su amor es egoísta y egocéntrico Los segundos son mejores amantes Pues no ven en la falla impedimento
Es como ama a su hijo el padre Aun si el niño lo rechaza Su amor sigue inalterable No lo acusa por su falta
Quienes no son ni favorables ni contrarios Se dividen en dos: atmaramas e ingratos Los primeros se complacen en el Amado Los segundos son insensibles al buen trato
El amor del Señor al primero llena Y está por encima del vaivén mundano El otro ante el padre o gurú se rebela Y por ello «guru-druha» es llamado
Queridas gopis, no estén afligidas, Si ven que no aprecio sus buenos tratos A veces no respondo en forma debida A Mis devotos que Me quieren tanto
Para incrementar ese amor lo hago Sino dirán: «Krsna fácil se logra» Me aparto entonces a veces a un lado Para que me graben en su memoria
Si un hombre obtiene mucha riqueza Y por ventura un día la pierde El resto de su vida en ella piensa Y no hay momento en que no la recuerde
Con Mis devotos así mismo actúo Aunque piensen que Me han perdido Más me recuerdan y paso a ser suyos Y el amor por Mí es engrandecido
Yo sé quienes son y qué han hecho ustedes Cómo renunciaron a todo por Mí: Convenciones sociales, padres, deberes Todo dejaron por venir hasta aquí
Nunca estuve lejos, de muy cerca vi, Cómo Me amaban en vuestra soledad Con este gran amor Yo no puedo cumplir Ganen por premio servicio y lealtad
Si ustedes Me aman sabrán perdonar Cualquier cosa incorrecta que pude hacer Me han mostrado un amor tan ejemplar Que ni en la vida de un deva lo podría agradecer
¡Aclamadas sean por vuestro gran amor! ¡Maestras eternas de lo más grandioso! ¡Me han conquistado, confieso Mi rendición! ¡Tengan por premio vuestros actos gloriosos!
