CAPITULO XVI
El Proceso Payo-vrata de Adoración
Sri Sukadeva Goswami dijo:
Cuando los hijos de Aditi dejaron el cielo, ella se lamentó cual desprotegida, Tras muchos días, salió su esposo Kasyapa de su trance y la encontró triste: “¡Oh, gentil!, parece que algo adverso aconteció a la religión o a los dvijas, O a la gente común, o a los tres logros, por los que tanto uno se aflige.
“O tal vez, por tu apego a la familia, no recibiste bien a una visita y se fue. Los hogares así, donde ni agua se convida, son cual huecos de chacales. ¿O al estar sola, ansiosa, no ofreciste ghi al fuego? ¡Oh, casta y bendita mujer! ¿Están tus hijos bien? Tu rostro delata que te aqueja un dolor muy grande.”
Sri Aditi dijo: ¡Oh, mi respetado esposo brahmana!, todo está bien con los dvijas, las vacas, Con la religión y con los demás, los tres logros florecen en casa también; ¡Oh, amado esposo!, el fuego, las visitas y mendigos, los he atendido, gracias a que por recordarte, es natural que no me separe del supremo deber.
Siendo tú un prajapati y mi instructor, ¿cómo podré yo desviar mi camino? ¡Oh, hijo de Marichi!, por tu grandeza eres imparcial ante devotos y demonios, Mas esta vez invoco tu protección, ya que como ves, estamos desvalidos, Bendice por favor a mis hijos, ahora que los asuras se adueñaron de todo.
Kasyapa Muni dijo:
¡Qué poderoso es este maya!, por cuya influencia nos apegamos al cuerpo y guardamos conceptos de hijos y familia, creados por la ilusión temporal. Querida Aditi, adora a Janardana, solo Él puede acabar con todo lo adverso; Porque Él es jagad-guru, el gran maestro que puede bendecir la totalidad.
sa vidhasyati te kaman harir dinanukampanah amogha bhagavad-bhaktir netareti matir mama //21//
Sin duda Él satisfará tus deseos, Porque Hari es bondadoso con el desposeído; Es infalible, amogha, este bhakti al Supremo, Todo lo demás es inútil; así es como opino.
(vidhasyati: sin duda va a satisfacer.) netareti: na itara: ninguna cosa más.)
Como Aditi quiso conocer el modo de complacer al Señor, Kasyapa le enseñó el Payo-vrata, o el ayuno con leche y mantras, Bajo la supervisión de brahmanas, con la debida adoración, Dejando la mezquina inclinación a no querer gastar en visnu-aradhanam.
Visnu-aradhanam: adoración a Visnu.
“¡Oh, auspiciosa dama!, uno debe realizar esto guiado por los acharyas, Y debe satisfacer a todos mediante caridad diversa y prasadam, Este último debe darse a los pobres, a los devotos y a quienes no lo son; Sabiendo que esto complace a Visnu, debe también probarlo el ejecutor.
Este vrata debe ir acompañado de canto, de baile y del golpe de un tambor, deben cantarse mantras y se debe recitar sastra. Esto lo aprendí de Brahma, mi abuelo, y ahora lo enseñé a ti. Adora de este modo a Késava, de corazón, Y así obtendrás lo que buscas, pues este voto comprende todo otro yajña.
