Atulananda Acarya


La Bella Historia de Dios

CAPITULO V

Los Semidioses Recurren al Señor

Maharaja Pariksit preguntó:

¿Cómo y por qué el Señor batió el océano de leche? ¿Por qué asumió una forma de tortuga y cargó el monte Mandara? ¿Cómo los devas obtuvieron el néctar y qué otros hechos pudieron verse? Háblame por favor de estos sucesos para saciar mi alma

Sukadeva Goswami dijo:

Una vez, los devas maldecidos por Durvasa y vencidos por los demonios, No hicieron más sacrificios y la situación se volvió calamitosa, Indra, Varuna y otros, subieron al Sumeru y a Brahma impusieron de todo. Éste, al meditar en el Señor se le vio radiante, y salió esto de su boca.

(Srila Prabhupad en los versos 17-18 explica: “Se dice que Durvasa una vez encontró a Indra sentado en su elefante y con gusto se quitó una guirnalda y se la puso en su cuello. Indra, estando muy envanecido y sin respetar a Durvasa, se quitó esta guirnalda y la puso en la trompa de su elefante. Este, siendo un animal, no pudo comprender el valor de la guirnalda, la tiró al suelo y la aplastó con sus patas. Durvasa, ante este insulto, maldijo a Indra a quedar privado de toda opulencia. De esta manera, los semidioses estaban afligidos por un lado por el ataque de los demonios y por el otro por la maldición de Durvasa.

 Ser muy rico en este mundo es a veces muy riesgoso, porque uno se vuelve insolente ante grandes personalidades como los devotos y otras personas santas”.)

Brahma dijo:

Como es el Creador de todos los seres solicitemos Su auxilio. Es igual con todos y acepta distintas gunas para mantener el universo. Invoquemos ahora a sattva, para restablecer lo que Él ha establecido. Porque se inclina por ustedes, les dará Su refugio cierto.

Tras así hablar, Brahma fue con los devas a Svetadvip,

 Y allí oró al Señor, aún sin conocerle, solo confiando en los Vedas:

¡Oh, Señor!, no puede entenderte la mente, ni se Te puede describir, Eres ilimitado, el origen de todo, acepta nuestras postraciones sinceras.

Nadie, solo Él, puede subyugar Su poderoso maya, Mas ni nosotros, situados en sattva, conseguimos comprender Su grandeza, ¿Cómo serán capaces los otros, situados en rajas y tamas? A este Señor, presente en todo, ofrecemos nuestras reverencias.

Soma, la Luna, es la fuente de los cereales y de la vida de los devas, Y como dicen los sabios, es la mente del Supremo Señor; El fuego es Su boca, y se encuentra en el océano para formar gemas, Y estás Tú en el vientre de todos para permitir la digestión.

Surya indica la senda de la liberación llamada achiradi-vartma, Es fuente de comprensión del Veda y donde puede ser adorada la Verdad, Es origen de vida eterna y de la muerte, es el ojo del Señor, Su mirada. Que el Supremo grandioso, el Señor, se complazca por Su gran bondad.

(Cuando el día se ocupa en servicio a Krsna el sol es causa de nuestra liberación, de lo contrario solo nos acercará a la muerte.)

Mahendra, el dios del cielo, fue creado de la energía de poder del Señor, Los semidioses fueron creados por Su misericordia, Siva de Su ira y Brahma de Su inteligencia superior, Los mantras de sus poros, los prajapatis de Su genital. Que se complazca con nosotros este Señor de eterna gloria.

Los pitris nacieron de Su sombra, Laksmi de Su pecho, La religión de Su corazón, la irreligión de Su espalda, De Su cabeza los estratos superiores del universo, De Sus sentidos de disfrute surgieron las apsaras.

 Que este Supremo Poderoso, se complazca con nosotros.

Los sabios dicen que los cinco elementos, el tiempo y las gunas, Son creaciones de maya, en consecuencia, muy difíciles de entender. Ellos más bien renuncian, sin dejar que el mundo les confunda, Al igual que estos santos, aspiro darle al Supremo algún placer.

¡Oh, Señor Supremo!, desprendido en Tu lila, como el éter, Nos rendimos a Ti, pero a pesar de esto deseamos verte; Permítenos apreciar Tu sonriente rostro de loto, Tú que en cada era realizas actos maravillosos.

Los mundanos quedan exhaustos en busca de riqueza y buena vida, Pero más bien se frustran porque sus resultados no son satisfactorios, Los devotos, en cambio, con menos esfuerzo superan toda expectativa, Y logran resultados sustanciales, más allá de lo transitorio.

Nunca son en vano aquellas actividades que se dedican al Supremo, aún en pequeña medida, Pues siendo Él nuestro benévolo Padre, En forma natural bendice a Sus almas rendidas.

yatha hi skandha-sakhanam taror mulavasecanam evam aradhanam visnoh sarvesam atmanas ca hi //49//

Así como el tronco y ramas de un árbol se nutren tan pronto la raíz es regada, Así mismo, cuando Visnu es adorado todos son servidos pues Él es Paramatma.

Page last modified on September 25, 2012, at 07:50 PM