CAPITULO II
Maharaj Nimi se Encuentra con los Nueve Yogendras
Narada, ansiando la cercanía del Señor, permaneció un tiempo en Dwarka, Estando allí, una vez visitó a Vasudeva, quien le dijo tras adorarle: Tu visita es como la de un padre, y bendice a las almas elevadas y bajas. Los devas dan resultados buenos y malos, pero tú eres siempre favorable.
Ellos dan de acuerdo al karma, pero los sadhus bendicen a los caídos. ¡Oh, brahmana!, aunque me alegra el verte, háblame de esos deberes que complacen al Supremo, y que libran del temor por solo oírlos. En mi otra vida pedí un hijo, no la liberación y así me atan estas redes. Por favor instrúyeme y sálvame de este mundo de peligros.
Sri Narada dijo:
Bien has preguntado sobre ese servicio eterno que libera al universo, Por hablar de él, oír, o aceptarlo con respeto, uno se libera de la envidia; Hubo una conversación entre Videha y los hijos de Rsabha a este respecto, Eran ellos los nueve Yogendras, todos sobresalientes por su sabiduría.
En su pasar por el universo llegaron a Ajanabha, al yajña de Nimi Maharaj, Al verles venir, refulgentes como el sol, hasta los fuegos se pusieron de pie; Nimi les recibió como si fuesen el mismo Señor, y con felicidad agradeció tener un cuerpo humano y encontrar sabios de ese nivel.
Quiso saber cuál es el bien supremo y cómo complacer al Señor, Pues este servicio, aunque escaso, Le agrada al punto de darse por entero. A lo que Kavi respondió que solo esta entrega libra de todo temor, A aquél cuya inteligencia está perturbada por el acontecer externo.
Kavi además dijo:
Incluso los ignorantes pueden conocerle con facilidad, Si obedecen el proceso bhagavat-dharma por Él indicado, Por seguir Su sendero, ni corriendo a ciegas se tropezará, Y de acuerdo a su naturaleza, actuará, ofreciendo todo al Amado.
El gurú debe ser aceptado como el más adorable, como la vida y alma, Y uno se librará del temor al dejar su identificación con esta carne; Como en un sueño, se sufre o se goza, mas del Supremo nada se separa, Por ello, con desapego, canten Sus auspiciosos nombres trascendentales.
evam-vrata sva-priya-nama-kirtya jatanurago druta-citta uccaih hasaty atho roditi rauti gayaty unmada-van nrtyati loka-bahyah //40//
Cuando uno cumple el voto de cantar Su nombre que le es amado, Despierta anuraga o apego, derrite su corazón y muy fuerte lo clama, Se ríe, llora, se perturba, lo canta exaltado, Y como un loco baila, ajeno a las personas extrañas.
Los elementos como el fuego, éter, tierra y agua, el sol y otras luminarias, Debe verlas el devoto como expansiones del Señor y venerarlas.
bhaktih paresanubhavo viraktir anyatra caisa trika eka-kalah prapadyamanasya yathasnatah syus tustih pustih ksud-apayo ‘nu-ghasam //42//
Devoción, percepción directa del Supremo y desapego, Son tres logros que obtiene en forma simultánea quien se refugia en el Señor. Es como cuando comemos, Allí, placer, nutrición y alivio del hambre, a cada bocado acompañan.
Así, quien adora los pies de Achyuta en forma constante, Desarrolla la devoción, desapego, comprensión y paz suprema. Después Nimi quiso saber de los síntomas más resaltantes, Por los que a los distintos vaisnavas se les considera.
sri-havir uvaca sarva-bhutesu yah pasyed bhagavad-bhavam atmanah bhutani bhagavaty atmany esa bhagavatottamah //45//
Sri Havi dijo:
Quien ve a todos los seres vivos, Como propiedad del Señor y en Su seva ocupados, Y ve en todos a Él, por Él sostenidos, Es un devoto uttama, o el más elevado.
isvare tad-adhinesu balisesu dvisatsu ca prema-maitri-krpopeksa yah karoti sa madhyamah //46//
Quien por Isvara, por quienes siguen Su mandato, Por los inocentes y por los que envidian a Él y vaisnavas, Siente amor, amistad, compasión y rechazo, Es considerado un devoto madhyama.
arcaryam eva haraye pujam yah sraddhayehate na tad-bhaktesu canyesu sa bhaktah prakrtah smrtah //47//
Quien a la Deidad de Hari adora con plena fe resuelta, Mas ni a los devotos ni a otros seres aprecia, Como un bhakta materialista se le debe definir.
Aquél que no se confunde con las inevitables miserias de este mundo, Y que siempre recuerda al Supremo, es un bhagavata-pradhana, En su corazón no hay apego al fruto, ni deseo material alguno, Y es querido al Señor si no se envanece por venir de familia destacada.
Siempre satisfecho y sin sentirse dueño, así es el más exaltado vaisnava, Él se siente un hijo más, entre todos los seres del Supremo; Nunca deja ese refugio que Siva y Brahma procuran, ¡ni por un lava! Ni siquiera a cambio de regir y disfrutar el universo entero.
El Señor alivia a los Suyos con las brillantes lunas de las uñas de Sus pies, Y si uno canta Su nombre, aun estando distraído o sin desearlo, Él se inclina por limpiar su corazón. Y quien canta en forma pura y con fe, Le atrapa por siempre en su interior y es considerado el más avanzado.
