Atulananda Acarya


La Bella Historia de Dios

CAPITULO II

Maharaj Nimi se Encuentra con los Nueve Yogendras

Narada, ansiando la cercanía del Señor, permaneció un tiempo en Dwarka, Estando allí, una vez visitó a Vasudeva, quien le dijo tras adorarle: Tu visita es como la de un padre, y bendice a las almas elevadas y bajas. Los devas dan resultados buenos y malos, pero tú eres siempre favorable.

Ellos dan de acuerdo al karma, pero los sadhus bendicen a los caídos. ¡Oh, brahmana!, aunque me alegra el verte, háblame de esos deberes que complacen al Supremo, y que libran del temor por solo oírlos. En mi otra vida pedí un hijo, no la liberación y así me atan estas redes. Por favor instrúyeme y sálvame de este mundo de peligros.

Sri Narada dijo:

Bien has preguntado sobre ese servicio eterno que libera al universo, Por hablar de él, oír, o aceptarlo con respeto, uno se libera de la envidia; Hubo una conversación entre Videha y los hijos de Rsabha a este respecto, Eran ellos los nueve Yogendras, todos sobresalientes por su sabiduría.

En su pasar por el universo llegaron a Ajanabha, al yajña de Nimi Maharaj, Al verles venir, refulgentes como el sol, hasta los fuegos se pusieron de pie; Nimi les recibió como si fuesen el mismo Señor, y con felicidad agradeció tener un cuerpo humano y encontrar sabios de ese nivel.

Quiso saber cuál es el bien supremo y cómo complacer al Señor, Pues este servicio, aunque escaso, Le agrada al punto de darse por entero. A lo que Kavi respondió que solo esta entrega libra de todo temor, A aquél cuya inteligencia está perturbada por el acontecer externo.

Kavi además dijo:

Incluso los ignorantes pueden conocerle con facilidad, Si obedecen el proceso bhagavat-dharma por Él indicado, Por seguir Su sendero, ni corriendo a ciegas se tropezará, Y de acuerdo a su naturaleza, actuará, ofreciendo todo al Amado.

El gurú debe ser aceptado como el más adorable, como la vida y alma, Y uno se librará del temor al dejar su identificación con esta carne; Como en un sueño, se sufre o se goza, mas del Supremo nada se separa, Por ello, con desapego, canten Sus auspiciosos nombres trascendentales.

evam-vrata sva-priya-nama-kirtya jatanurago druta-citta uccaih hasaty atho roditi rauti gayaty unmada-van nrtyati loka-bahyah //40//

Cuando uno cumple el voto de cantar Su nombre que le es amado, Despierta anuraga o apego, derrite su corazón y muy fuerte lo clama, Se ríe, llora, se perturba, lo canta exaltado, Y como un loco baila, ajeno a las personas extrañas.

Los elementos como el fuego, éter, tierra y agua, el sol y otras luminarias, Debe verlas el devoto como expansiones del Señor y venerarlas.

bhaktih paresanubhavo viraktir anyatra caisa trika eka-kalah prapadyamanasya yathasnatah syus tustih pustih ksud-apayo ‘nu-ghasam //42//

Devoción, percepción directa del Supremo y desapego, Son tres logros que obtiene en forma simultánea quien se refugia en el Señor. Es como cuando comemos, Allí, placer, nutrición y alivio del hambre, a cada bocado acompañan.

Así, quien adora los pies de Achyuta en forma constante, Desarrolla la devoción, desapego, comprensión y paz suprema. Después Nimi quiso saber de los síntomas más resaltantes, Por los que a los distintos vaisnavas se les considera.

sri-havir uvaca sarva-bhutesu yah pasyed bhagavad-bhavam atmanah bhutani bhagavaty atmany esa bhagavatottamah //45//

Sri Havi dijo:

Quien ve a todos los seres vivos, Como propiedad del Señor y en Su seva ocupados, Y ve en todos a Él, por Él sostenidos, Es un devoto uttama, o el más elevado.

isvare tad-adhinesu balisesu dvisatsu ca prema-maitri-krpopeksa yah karoti sa madhyamah //46//

Quien por Isvara, por quienes siguen Su mandato, Por los inocentes y por los que envidian a Él y vaisnavas, Siente amor, amistad, compasión y rechazo, Es considerado un devoto madhyama.

arcaryam eva haraye pujam yah sraddhayehate na tad-bhaktesu canyesu sa bhaktah prakrtah smrtah //47//

Quien a la Deidad de Hari adora con plena fe resuelta, Mas ni a los devotos ni a otros seres aprecia, Como un bhakta materialista se le debe definir.

Aquél que no se confunde con las inevitables miserias de este mundo, Y que siempre recuerda al Supremo, es un bhagavata-pradhana, En su corazón no hay apego al fruto, ni deseo material alguno, Y es querido al Señor si no se envanece por venir de familia destacada.

Siempre satisfecho y sin sentirse dueño, así es el más exaltado vaisnava, Él se siente un hijo más, entre todos los seres del Supremo; Nunca deja ese refugio que Siva y Brahma procuran, ¡ni por un lava! Ni siquiera a cambio de regir y disfrutar el universo entero.

El Señor alivia a los Suyos con las brillantes lunas de las uñas de Sus pies, Y si uno canta Su nombre, aun estando distraído o sin desearlo, Él se inclina por limpiar su corazón. Y quien canta en forma pura y con fe, Le atrapa por siempre en su interior y es considerado el más avanzado.

Page last modified on September 26, 2012, at 03:01 PM